橘子朗文词典
简体 繁體

relevance theory of translation

R 开头单词

基本解释

  • [語言學]關聯繙譯理論

英汉例句

    雙語例句

  • Gutt applies the basic principles of Relevance Theory to translation and regards translation as interlingual interpretive use.
    格特將關聯理論的基本觀點應用於繙譯,認爲繙譯是語際間闡釋性的使用。
  • Moreover, if observed from macro perspective, Relevance Theory of Translation is similar to practical hermeneutics as far as its important notions are concerned.
    從宏觀上來看,關聯繙譯理論與實踐解釋學在基本概唸上具有共通性;
  • According to Relevance Theory of Translation proposed by Gutt, translation is regarded as a kind of interpretive use, which embodies the philosophy of practical hermeneutics.
    關聯繙譯理論認爲繙譯的本質是解釋性運用,而解釋性運用蘊涵了實踐哲學思想。
  • relevance theory of translation更多例句

专业释义

    語言學

  • 關聯繙譯理論
  • 上一篇
  • 下一篇
热门奈飞电影 奈飞网剧 最新奈飞网剧 奈飞网剧剧情 奈飞电影剧情 热门奈飞网剧 迪士尼电影 热门迪士尼电影 迪士尼电影剧情 最新迪士尼电影 热门免费短剧 华纳电影 最新华纳电影 热门华纳电影 华纳电影剧情 游戏赢 菜谱大全 成语接龙 名字大全 年龄计算器 netflix电影 吉他入门学习 热门netflix电影 netflix电影剧情 netflix电影 吉他谱大全 钢琴谱大全 简谱大全 美国大片

橘子词典 · www.6s-iso.com